top of page

Termini di usu

Cundizioni cummerciale

Ultima revisione: 06/06/2021

 

Sti cundizioni

 

 (1) Stu situ web (u "Situ") è / o i servizii, cumprese tutte l'applicazioni mobili cunnessi à questu (collettivamente i "Servizi") è qualsiasi offerta o vendita di prudutti (u " Products") à traversu u situ, sò posseduti è operati da EI, M AND C SERVICES (in seguitu ancu chjamatu "  we", "nostru" o "nostru"). Questi Termini di l'Affari (i "Termini") stabiliscenu i termini è e cundizioni in quale i visitori o l'utilizatori (collettivamente, l'"utilizatori" o "tu") ponu visità o aduprà u situ è / o servizii è cumprà prudutti.

 

(2) Accedendu o aduprendu i servizii, ricunnosce chì avete lettu è accunsentutu à sti Termini è accunsente à esse ligatu da elli. Se ùn avete micca d'accordu à tutti i Termini, ùn pudete micca accede à u situ o aduprà qualcunu di i servizii. Leghjite attentamente sti Termini prima di accede à u nostru situ o servizii, o cumprà qualsiasi prudutti. In queste Cundizioni, truverete quale simu, cumu vendemu i nostri prudutti à voi, cumu pudete rinunzià da u cuntrattu di compra è ciò chì pudete fà in casu di prublema.

 

(3) Ti rapprisentanu chì avete l'età legale è avete l'autorità legale, u dirittu è u putere per entra in un accordu vinativu basatu annantu à questi Termini, per utilizà i servizii è per cumprà prudutti. Sè vo site sottu a maiò parte di l'età, pudete solu aduprà i servizii o cumprà prudutti cù l'accunsentu di i vostri genitori o tutori legale.

 

[Per l'utilizatori prufessiunali]

(4) Stu situ hè publicatu da Fabien MORRA, 06-49-69-82-26,metcservices13@gmail.com, SIRET 899 784 250 00016

U direttore di a publicazione hè Fabien MORRA.

Pudete cuntattateci:

 

 

Stu situ hè ospitatu da Wix.com

 

Queste Condizioni sò furnite in lingua francese.  In casu di discrepanza trà a versione francese di stu documentu è qualsiasi di e so traduzzione, a versione francese prevalerà.

 

Per utilizà u nostru situ è / o prufittà di i nostri servizii, deve esse almenu [aghjunghje u numeru] anni, o avè ghjuntu à l'età legale di a maiurità in u vostru paese, è avè l'autorità legale, u dirittu è u putere di firmà sti Termini cum'è un accordu vincolante. Ùn site micca autorizatu à utilizà stu situ è / o prufittà di i nostri servizii s'ellu hè pruibitu in u vostru paese, o da ogni lege o regulamentu applicabile à voi.

 

Inoltre, prima di mette è cunfirmà un ordine, duvete leghje è accettà questi Termini.

 

Pudete scaricà è stampà sti Termini.

 

Descrizzione di i prudutti

 

  1. Duvete leghje attentamente a descrizzione di i servizii è / o prudutti prima di fà un ordine. A discrizzione di i Servizi è/o Prudutti presenta e caratteristiche essenziali di i Servizi è/o Prudutti, in cunfurmità cù l’articulu L. 111-1 di u Codice di u Cunsumu. Queste descrizzioni sò pensate per furnisce l'infurmazioni più cumplete pussibuli nantu à queste caratteristiche, senza esse esaustive. I ritratti, i disegni è e descrizzioni di i Prodotti è / o Servizii sò furniti solu per scopi d'infurmazione è ùn ci liganu micca.

 

  1. Vi invitemu à riferite à l'infurmazioni è l'istruzzioni per l'usu nantu à l'imballu, l'etichette è i ducumenti accumpagnati. Ùn pudemu micca esse ritenuti rispunsevuli di qualsiasi dannu risultatu da a mancata rispettu di queste struzzioni per l'usu di i Prodotti è / o Servizii furniti in u nostru situ web.

 

Acquistu di i prudutti

 

  1. Ogni compra di Prodotti hè sottumessu à i Termini applicabili à u mumentu di a compra.

 

(2) Quandu compra un Produttu: (i) hè a vostra rispunsabilità di leghje a lista completa di l'articuli prima di impegnà à cumprà; è (ii) fà un ordine nantu à u situ (completendu a prucedura di pagamentu premendu u buttone "Cumprà" o un buttone simile) pò purtà à un cuntrattu legalmente vincolante per l'acquistu di u pruduttu pertinente, salvu s'ellu ùn hè specificatu altrimenti in questi Termini. .

 

(3) Pudete sceglie da a nostra selezzione di Prudutti è mette i prudutti chì vulete cumprà in una cesta clicchendu nantu à u buttone currispundente. I prezzi chì carchemu sò indicati nantu à u situ. Riservemu u dirittu di cambià i nostri prezzi o curreghje qualsiasi errore di prezzu chì pò esse inadvertitu in ogni mumentu. Sti cambiamenti ùn affettanu u prezzu di i prudutti chì avete acquistatu prima. Durante u checkout, vi sarà prisentatu cun un riassuntu di tutti i prudutti chì avete messu in a vostra cesta. Stu riassuntu include e caratteristiche essenziali di ogni pruduttu è u prezzu tutale di tutti i prudutti, l'imposta nantu à u valore aghjuntu (IVA) applicabile è i costi di spedizione, secondu u casu. A pagina di pagamentu vi dà ancu l'uppurtunità di verificà è, se ne necessariu, mudificà o ritirate i prudutti, o mudificà quantità. Se necessariu, pudete ancu identificà è corregge l'errore di input utilizendu a funzione di edizione prima di fà u vostru ordine definitivamente vincolante. Ogni tempu di consegna indicatu si applica da a ricezione di u vostru pagamentu di u prezzu di compra. Pressendu u buttone "Cumprà", fate un ordine fermu per cumprà i Prodotti annunziati à u prezzu è cù i costi di spedizione indicati. Per compie u prucessu di ordine clicchendu u buttone "Cumprà avà", prima deve accettà sti Termini cum'è legalmente vincolanti per u vostru ordine spuntendu a casella pertinente.

 

(4) Tandu vi manderemu una cunferma di ricivutu di u vostru ordine per e-mail, in quale u vostru ordine serà riassuntu di novu è chì pudete stampà o salvà cù a funzione currispondente. Per piacè nutate chì questu hè un missaghju automatizatu chì solu i documenti chì avemu ricevutu u vostru ordine. Ùn indica micca chì accettemu u vostru ordine.

 

(5) U cuntrattu legalmente ubligatoriu per l'acquistu di i Prudutti hè cunclusu solu quandu vi mandemu un avvisu d'accettazione per e-mail o quandu vi trasmettemu i Prodotti. Riservemu u dirittu di ùn accettà u vostru ordine. Questu ùn hè micca applicatu in i casi induve offre un metudu di pagamentu per u vostru ordine è l'avete sceltu, se un prucessu di pagamentu hè iniziatu immediatamente dopu chì u vostru ordine hè statu sottumessu (per esempiu, un trasferimentu elettronicu di soldi, o un trasferimentu bancariu istantaneu via PayPal). , o un altru mètudu di pagamentu simili). In questu casu, l'accordu legalmente ubligatoriu hè cunclusu quandu avete finitu u prucessu di ordine, cum'è descrittu sopra, pressu u buttone "Cumprà".

 

(6) Pudete salvà u vostru metudu di pagamentu preferitu per un usu più tardi. In questu casu, almacenaremu e vostre credenziali di pagamentu in cunfurmità cù i normi di l'industria applicabili (per esempiu, PCI DSS). Puderete identificà a vostra carta cusì guardata da i so ultimi quattru cifre.

 

 

Consegna di i prudutti

 

Pudemu spedinu i nostri prudutti in Francia è in certi paesi di l'UE per i costi di spedizione variabili.

I prezzi è i tempi di consegna varianu secondu u tipu di Prudutti urdinati, l'indirizzu di consegna è u metudu di consegna sceltu:

Serà à a vostra cunvenzione.

I prezzi applicabili è i tempi di consegna vi saranu comunicati prima di cunfirmà u vostru ordine.

 

Coupons, Gift Cards è altre offerte

 

Pudemu da u tempu à u tempu offre cuponi, carte di rigalu o sconti è altre offerte ("Offerte") riguardanti i nostri Prodotti. Queste Offerte sò valide solu per a durata chì pò esse indicata quì. L'offerte ùn ponu micca esse trasferite, mudificate, vendute, scambiate, riprodotte o distribuite senza u nostru permessu scritta.

 

 

Politica di rimborsu è di ritornu [se applicabile]

 

[Nota Wix: Aghjunghjite a vostra pulitica di rimborsu è di ritornu quì applicabile à u tipu di Prodotti offerti in u vostru situ. Quì sottu hè un esempiu genericu.]

 

Avete u dirittu di rinunzià senza dà alcuna ragione per 14 ghjorni da a ricezione di u Produttu o da a data chì avete firmatu u cuntrattu per a prestazione di servizii.

Per esercità u vostru dirittu di ritirata, duvete notificà a vostra decisione per mail à l'indirizzu seguente:metcservices13@gmail.com  in u tempu permessu, utilizendu a seguente forma attaccata à questi Termini cum'è Schedule 1. Se ci cuntattate per email, ricunnosceremu a ricivuta di u vostru ritirata.

Avete da rinvià i Prodotti u più prestu pussibule, in ogni casu in 14 ghjorni da a notificazione di a vostra retirazzione. Dopu avè ricivutu u pruduttu, faremu un rimborsu tutale in 14 ghjorni, salvu i costi di ritornu, chì fermanu a vostra rispunsabilità.

Inoltre, per piacè nutate chì i seguenti Prudutti ùn ponu micca esse restituiti: qualsiasi articuli persunalizati cù una foto persunale secondu l'articulu L. 221-28 di u Codice di u Cunsumu - ùn pudete micca aghjunghje un articulu chì ùn hè micca nantu à a lista di Prodottu Affettatu]._cc781905 -5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_

 

Garanzia di u produttu

 

[Wix Nota: Per piacè nutate chì a seguente formulazione hè furnita cum'è suggerimentu è duvete assicurà chì s'applicà à i tipi di Prodotti chì offre in u vostru situ.]

 

  1. Se u pruduttu hè affettatu da un difettu latente, avete u dirittu di agisce nantu à a basa di a garanzia prevista da l'articuli 1641 è seguenti di u Codice Civile per dui anni da a scuperta di u difettu. un défaut latent implique qu'il rend le Produit impropre à l'usage auquel il est destiné, ou qu'il en entrave l'utilisation de telle sorte que vous ne l'auriez pas acheté ou qu'il ne lui aurait donné qu'un prix moindre s'il en était au courant. di u difettu. Implica ancu chì ùn sapete micca chì u difettu esisteva à u mumentu chì avete acquistatu u pruduttu.

 

  1. Se u pruduttu hè affettatu da un difettu latente, avete u dirittu di agisce nantu à a basa di a garanzia prevista da l'articuli 1641 è seguenti di u Codice Civile per dui anni da a scuperta di u difettu. un défaut latent implique qu'il rend le Produit impropre à l'usage auquel il est destiné, ou qu'il en entrave l'utilisation de telle sorte que vous ne l'auriez pas acheté ou qu'il ne lui aurait donné qu'un prix moindre s'il en était au courant. di u difettu. Implica ancu chì ùn sapete micca chì u difettu esisteva à u mumentu chì avete acquistatu u pruduttu.

 

  1. Cum'è cunsumadore, vi benefiziu di a garanzia legale di cunfurmità in e cundizioni di l'articulu L. 217-4 è seguenti di u Codice di u Cunsumu. A guaranzia legale prutege u cunsumadore quandu compra un pruduttu chì ùn hè micca cunfurmatu à a so descrizzione, o chì ùn hè micca adattatu per l'usu nurmale destinatu, per mancanza di cunfurmità à u mumentu di a consegna. Avete dui anni da a consegna di un Produttu per agisce nantu à a basa di a garanzia legale di cunfurmità. Pudete dumandà a riparazione o a sustituzione di u Pruduttu, salvu à e disposizioni di l'articulu L. 217-9 alinea 2 di u Codice di u Cunsumu. Se a riparazione o rimpiazzamentu di u Prodottu hè impussibile, pudete rinvià immediatamente u Prodottu à noi per avè u dirittu à un rimborsu cumpletu. l'esistenza di u difettu allegatu.

 

  1. À l'exception de ce qui est expressément prévu dans ces conditions et dans toute la mesure permise par la loi applicable, nous déclinons expressément toutes les autres garanties ou conditions, qu'elles soient faites à l'oral ou par écrit, y compris, mais sans s'y limiter, en ce qui concerne l'exactitude, l'opportunité, l'exhaustivité, les résultats, les performances. , libertà da errore o interruzzione di prestazione, tìtulu, non-infrazione, qualità, qualità di l'infurmazioni, piacè di pace, commerciabilità, o idoneità per un scopu particulare (ancu s'ellu hè cunsigliatu di tali scopu), è tutte e rappresentazioni espresse o implicite, garanzie, o altre cundizioni derivanti da u cursu di u funziunamentu, a cunduzzione di l'affari o l'usu cummerciale.

 

 

 

[Nota da Wix: Se u situ web include una zona solu per i membri, aghjunghje i seguenti].

 

Cuntu membru


(1) Per accede è aduprà certe rùbbriche è funziunalità di u nostru situ, prima deve esse registratu è creà un contu ("Contu membru"). Avete da furnisce infurmazioni precise è cumplete quandu creanu u vostru Account Member.


(2) Se qualchissia altru ch'è sè accede à u vostru contu di membru è / o qualsiasi di i vostri paràmetri, puderanu realizà tutte l'azzioni dispunibuli per voi, cumpresu fà cambiamenti à u vostru contu di membru. Dunque, vi ricumandemu fermamente à mantene e credenziali di login di u vostru contu di membru sicuru. Tutte tali attività ponu esse ritenute esse realizate in u vostru nome è in u vostru nome, è sarete l'unicu rispunsevuli di tutte l'attività chì si facenu nantu à u vostru Account Member, sia o micca specificamente autorizatu da voi, è per tutti i danni, spese o spese. perdite chì pò esse risultatu da queste attività. Sò rispunsevuli di l'attività realizate nantu à u vostru Contu di Membru in a manera descritta se avete permessu l'usu di u vostru Contu di Membru per negligenza, fallendu à piglià cura ragiunate per salvaguardà e vostre credenziali di login.

 

(3) Pudete creà è accede à u vostru Account Member attraversu una pagina web dedicata o utilizendu una piattaforma di terzu cum'è Facebook (u "Contu di a Rete Sociale"). Se vi registrate à traversu un cuntu di piattaforma di terzu, ci autorisate à accede à certe infurmazioni nantu à voi, chì sò cullucate in u vostru contu di a rete suciale.


(4) Pudemu finisce o suspende temporaneamente o permanentemente u vostru accessu à u vostru contu di membru senza responsabilità, per prutege noi stessi, u nostru situ è i nostri servizii o altri utilizatori, ancu s'ellu vi viola una disposizione di sti Termini o qualsiasi lege o regulazione applicabile. in cunnessione cù u vostru usu di u situ o u vostru contu di membru. Pudemu fà cusì senza avvisu à voi se e circustanze necessitanu azzione immediata; in stu casu, avemu da avvisà voi u più prestu pussibule. Inoltre, riservemu u dirittu di finisce u vostru Contu di Membru senza causa, mandendu un avvisu di dui mesi per e-mail, se finiscemu u nostru prugramma di u Contu Membru o per qualsiasi altra ragione. Pudete cessà di utilizà u vostru contu di membru è dumandà a so eliminazione in ogni mumentu cuntattateci.

 

Pruprietà intellettuale

 

(1) I nostri servizii è u cuntenutu cunnessu (è qualsiasi opere derivate o miglioramenti di questu), cumpresi, ma micca limitati à tutti i testi, opere d'arte, schedarii, imagine, software, scripts, gràfiche, foto, soni, musica, video, informazioni, cuntenutu, materiali, prudutti, servizii, URL, tecnulugii, documentazioni, marchi, marchi di serviziu, nomi di cummerciale è vestiti cummerciale è funzioni interattive, è tutti i diritti di pruprietà intellettuale in questu, sò posseduti o licenziati da noi (collettivamente, "A nostra pruprietà intellettuale"), è nunda quì vi cuncede alcunu diritti in cunnessione cù a Nostra Pruprietà Intellettuale. Eccettu cum'è espressamente previstu quì o richiesti da e disposizioni obligatori di a lege applicabile per l'usu di i servizii, ùn avete micca acquistà alcunu dirittu, titulu o interessu in a Nostra Proprietà Intellettuale. Tutti i diritti micca espressamente cuncessi in questi Termini sò espressamente riservati.

 

(2) Se i Prodotti includenu cuntenutu digitale cum'è musica o video, vi sò cuncessi i diritti specificati per tali cuntenutu in u situ.

 

Esclusione di garanzia per l'usu di u situ è i servizii


I servizii, a nostra pruprietà intellettuale è tutti i ducumenti, l'infurmazioni è u cuntenutu furniti in relazione à questu chì sò messi à a disposizione di qualsiasi utilizatore gratuitamente sò furniti "cum'è" è "cum'è dispunibile", senza alcuna garanzia di alcuna natura, sia espressa o implicita, cumpresi qualsiasi garanzie di idoneità per un scopu particulare è qualsiasi guaranzia in quantu à a sicurezza, affidabilità, puntualità, precisione, o prestazioni di i nostri servizii, eccettu per a non divulgazione maliciosa di difetti. Ùn garantimu micca chì i nostri servizii gratuiti seranu ininterrotti o senza errore, o chì risponderanu à i vostri bisogni. L'accessu à i servizii è u situ pò esse sospesu o limitatu per via di riparazione, mantenimentu o aghjurnamenti. A guaranzia per i Prodotti chì avete acquistatu da noi, cum'è riferita in a sezione "Garanzia di u pruduttu" sopra, ùn serà micca affettata.

 

Cumpensazione
 

Accettate di difende è di manteneci innocui contr'à qualsiasi rivendicazione attuale o presunta, danni, costi, passività è spese (cumprese, ma senza limitazione, onorari ragionevoli di l'avucati) derivanti da o in relazione à u vostru usu di u situ è di i servizii. in violazione di sti Termini, cumpresu in particulare qualsiasi usu chì violerebbe e limitazioni è i requisiti stabiliti in questi Termini, salvu chì tali circustanze ùn sò micca causate da a vostra culpa.

 

Limitazione di Responsabilità

 

  1. In u più altu permessu da a lege applicabile, declinamu ogni responsabilità per qualsiasi quantità o tipu di perdita o dannu chì pò esce à voi o à qualsiasi terzu (cumprese ogni perdita diretta o indiretta è qualsiasi perdita di rivenuti, prufitti, clienti, dati, cuntratti, è ogni perdita o dannu risultatu da o in relazione cù,  interruzzione di l'affari, perdita di opportunità, perdita di risparmi previsti, perdita di gestione o tempu d'uffiziu, ancu s'ellu hè prevedibile, in cunnessione cù (i ) stu situ è u so cuntenutu, (ii) usu, incapacità d'utilizà o risultati di usu di stu situ, (iii) qualsiasi situ web ligatu à stu situ o i materiali in tali siti web ligati.

 

  1. Ùn pudemu micca esse ritenuti rispunsevuli di qualsiasi ritardu o violazione di e nostre obbligazioni derivanti da questi Termini se tali ritardu o violazione risultanu da una causa fora di u nostru cuntrollu è / o un casu di forza maiò in u sensu di l'articulu 1216 di u Codice Civile._cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_

 

  1.  

Mudificazione di i Termini o servizii; interruzzione


(1) Riservemu u dirittu di mudificà sti Termini ogni volta chì hè necessariu, à a nostra sola discrezione. Avete dunque cunsultà li regularmente. Se cambiamu questi Termini materialmente, vi avvisemu chì i cambiamenti materiali sò stati fatti. U vostru usu cuntinuu di u situ o di u nostru serviziu dopu à qualsiasi tali cambiamentu custituiscenu a vostra accettazione di i novi Termini. Se ùn avete micca d'accordu à alcunu di sti termini o qualsiasi versione futura di i Termini, ùn accede micca o utilizate u situ o serviziu.

 

  1. Pudemu mudificà i servizii, cessà di furnisce i servizii o qualsiasi funziunalità di i servizii chì offremu, o creanu limiti per i servizii. Pudemu finisce o suspende l'accessu à i servizii permanentemente o temporaneamente per qualsiasi mutivu, senza responsabilità. Vi daremu un avvisu abbastanza s'ellu hè pussibule in e circustanze date è ragiunate piglià in contu i vostri interessi legittimi quandu pigliamu tali azioni.

 

Ligami à i siti di terze parti

 

I servizii ponu include ligami chì ti portanu fora di u situ. Salvo altrimenti dichjaratu, i siti ligati ùn sò micca sottu à u nostru cuntrollu è ùn simu rispunsevuli di u so cuntenutu, o qualsiasi ligami chì cuntenenu, o qualsiasi cambiamenti o aghjurnamenti à elli. Ùn simu rispunsevuli di qualsiasi trasmissioni ricevute da i siti ligati. I ligami à i siti di terzu sò furniti solu per comodità. Se aghjunghjemu ligami à altri siti web, questu ùn significa micca chì endorsemu i so patroni o u so cuntenutu.

 

U dirittu applicabile

 

  1. Questi Termini sò guvernati è interpretati in cunfurmità cù e lege di Francia, eccettu e regule di cunflittu di liggi.

 

  1. Sè vo vulete attirà a nostra attenzione à un sughjettu, una lagnanza o una quistione riguardanti u nostru situ, cuntattateci:metcservices13@gmail.com

 

Sì, dopu à cuntattateci, crede chì u prublema ùn hè micca risoltu, avarete u dirittu di utilizà a prucedura di mediazione di u cunsumadore in casu di disputa, in cunfurmità cù l'articuli L.611-1 è seguenti di u Codice di u cunsumu. . Per mandà a vostra dumanda à l'ombudsman di u cunsumadore, compie u modulu di risoluzione di disputa in linea accessibile à l'indirizzu seguente:https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/?event=main.home2.show

 

Diversi


(1) Nisuna rinuncia à alcuna violazione o inadempienza quì sottu serà cunsiderata una rinuncia à qualsiasi violazione o difettu precedente o sussegwenti.

 

(2) I tituli di sezione utilizati in questi Termini sò solu per comodità è ùn anu micca sustanza legale.

 

  1. A menu chì ùn sia micca dichjaratu altrimenti, se una parte di sti Termini hè determinata à esse illegale o inapplicabile per qualsiasi mutivu, hè accunsentutu chì quella parte di sti Termini serà divisa, l'altri termini di sti Termini ùn saranu micca affettati è restanu in vigore.

 

  1. En acceptant les Conditions, vous vous engagez à ne pas contester la valeur probante des documents échangés via le Site, sur la base de leur nature électronique. I registri informatizzati sò cunsiderati prova di cumunicazioni, ordini è pagamenti fatti trà noi.

 

  1. A vostra accettazione di e Cundizioni equivale à un accordu di prova, in u sensu di l'articulu 1368 di u Codice Civile.

 

(4) Ùn pudete micca assignà u vostru accordu cun noi sottu à sti Termini, o i vostri diritti o obbligazioni quì sottu, in tuttu o in parte, senza u nostru accunsentu scrittu prima. 

 

(5) Questi Termini custituiscenu l'accordu tutale è rimpiazzanu tutti l'accordi scritti o orali previ trà voi è noi riguardanti i servizii è a vendita di i prudutti.

 

(6) E disposizioni di sti Termini, chì per a so natura duveranu sopravvive à qualsiasi azzione da noi, sopravviveranu, cumprese, ma senza limitazione, e disposizioni relative à l'indennità, rinunzii, disclaimers, limitazioni di responsabilità è sta sezione "Miscellaneous" .

 

Cuntatta ci

 

Per cuntattateci, mandate un e-mail à:

Metcservices13@gmail.com

 

Appendice 1 - Modellu di forma di rinuncia

(Art. R. 221-1 di u Codice di u Cunsumu)

 

 

Forma di drittu di retirazzione

 

Cumplete è invià a seguente forma se vulete rinunzià da l'accordu.

 

Att. : Serviziu à i clienti

 

Metcservices13@gmail.com

SIRET 899 784 250 00016

 

Vi informu chì ritirò u mo accunsentu à l'abbonamentu à u serviziu sottu / u cuntrattu per cumprà i Prodotti sottu:

 

Nome di serviziu / prudutti

 

 

Cumpratu / ricivutu annantu

 

 

Nome di u cliente

 

 

Sè pussibule, specificate u vostru contu, ordine o numeru di cliente

 

 

Indirizzu di u cliente

 

 

Data

 

 

Firma di l'utilizatore [se in forma cartacea]

bottom of page